Hola. Según he visto visitando unos segundos este blog, parece ser que te interesa la buena lingüística. Pues bien, deberías saber que «vs.» es abreviatura, y como tal debe llevar siempre punto abreviativo o de cerramiento. De todas formas es un calco del inglés; en español se dice «frente a» o «contra». Te animo a que visites mi blog, donde explico toda clase de temas lingüísticos, o al menos la página electrónica de la Real Academia Española, donde se ofrecen, de manera gratuita y a través del «Diccionario panhispánico de dudas», el ♫Diccionario de la lengua española» y otras secciones, la mayoría de normas y convenciones de la lengua española. Esto es una crítica constructiva, o más precisamente un consejo de lingüista a lingüista. Para cuatro que somos los que respetamos y conocemos la lingüística lo suficiente, debemos ser lo más perfectos posible para equilibrar la balanza entre ignorancia y conocimiento y subir la media del conocimiento de la sociedad. Saludos cordiales.
Sergio, muchas gracias por tu consejo. He corregido el título añadiendo el punto en "vs.". El ahorro en longitud sigue siendo apreciable (6 caracteres ;-) frente a la opción española más corta "contra".
Mientras escribo esto, estoy pensando que es mejor usar el castellano. Lo volveré a cambiar... Te 'visitaré' en tu blog.
2 comentarios:
Hola. Según he visto visitando unos segundos este blog, parece ser que te interesa la buena lingüística. Pues bien, deberías saber que «vs.» es abreviatura, y como tal debe llevar siempre punto abreviativo o de cerramiento. De todas formas es un calco del inglés; en español se dice «frente a» o «contra». Te animo a que visites mi blog, donde explico toda clase de temas lingüísticos, o al menos la página electrónica de la Real Academia Española, donde se ofrecen, de manera gratuita y a través del «Diccionario panhispánico de dudas», el ♫Diccionario de la lengua española» y otras secciones, la mayoría de normas y convenciones de la lengua española. Esto es una crítica constructiva, o más precisamente un consejo de lingüista a lingüista. Para cuatro que somos los que respetamos y conocemos la lingüística lo suficiente, debemos ser lo más perfectos posible para equilibrar la balanza entre ignorancia y conocimiento y subir la media del conocimiento de la sociedad. Saludos cordiales.
Sergio, muchas gracias por tu consejo.
He corregido el título añadiendo el punto en "vs.". El ahorro en longitud sigue siendo apreciable (6 caracteres ;-) frente a la opción española más corta "contra".
Mientras escribo esto, estoy pensando que es mejor usar el castellano. Lo volveré a cambiar...
Te 'visitaré' en tu blog.
Gracias y saludos.
Paco.
Publicar un comentario